我租用虛擬主機,附送網域名稱假設為 http://www.myweb.net
在其下分成三個目錄也裝了三個phpbb論譠假設如下
http://www.myweb.net/aaa
http://www.myweb.net/bbb
http://www.myweb.net/ccc
當有人僅輸入www.myweb.net就按enter,同一層級的目錄就會全顯現出來如下
cgi-bin/
aaa/
bbb/
ccc/
點選cgi-bin沒作用
但點選其它aaa/ 或 bbb/ 或 ccc/則會進入各個phpbb論譠
但我不希望在aaa/ 活動的會員知道或參與 bbb/ or ccc/的論譠
同樣也不希望其它 bbb/ or ccc/ 無意間闖入 aaa/ 的論譠
請問該如何讓網友在不經意的情形下輸入www.myweb.net就按enter
而發現目錄的存在及內容...(也就是最好不會出現目錄)
不曉得該用什麼key搜尋,一時找不到答案,直接發問請多包涵
謝謝
如何不讓輸入網域名稱就顯現同層級的目錄
版主: 版主管理群
版面規則
本區是討論關於 phpBB 2.0.X 架設安裝上的問題,只要有安裝任何外掛,請到外掛討論相關版面按照公告格式發表。
(發表文章請按照公告格式發表,違者砍文)
本區是討論關於 phpBB 2.0.X 架設安裝上的問題,只要有安裝任何外掛,請到外掛討論相關版面按照公告格式發表。
(發表文章請按照公告格式發表,違者砍文)
Re: 如何不讓輸入網域名稱就顯現同層級的目錄
Apache 設定裡面不要對 / 開 Options IndexesY.K.Wang 寫:我租用虛擬主機,附送網域名稱假設為 http://www.myweb.net
在其下分成三個目錄也裝了三個phpbb論譠假設如下
http://www.myweb.net/aaa
http://www.myweb.net/bbb
http://www.myweb.net/ccc
當有人僅輸入www.myweb.net就按enter,同一層級的目錄就會全顯現出來如下
cgi-bin/
aaa/
bbb/
ccc/
最後由 chiouss 於 2006-08-24 01:59 編輯,總共編輯了 1 次。
rename是指將index.php改成其它名稱,好讓index.html作用嗎?這個做法對我這種菜鳥而言可能較易做到,致於你提到的去改Apache裡面的設定可能對我而言就有點因難度了....還有文中提到的Apache Manual是指操作手冊嗎?(對不起,我連英文都很爛...),也許我該以Apache做個搜尋,看可否找到一些解答.....chiouss 寫:rename 不就好了?也可以在 Apache 裡面設定把 /aaa/ Redirect 到某個檔案Y.K.Wang 寫:我的問題是假設我的網站www.urright.net/aaa被駭了,暫停以搶救資料,是否也弄個index.html以通知網站暫停?而這回應該是放在www.urright.net/aaa目錄下吧?但裝在aaa/裡的phpbb好像也有個index.php....是否會衝突?還是有其它做法?
謝謝
--
你的問題都是翻翻 Apache Manual 可以找到答案的東西喔...
無論如何都謝謝回應!
Apache v2.0 中文說明 (簡體)
http://kajaa.bbs.us/ApacheManual/zh-cn/
http://kajaa.bbs.us/ApacheManual/zh-cn/
我們都想寫下自己的故事,才初執筆就驚覺,悲歡離合竟也是年輕事!
平凡心動 http://www.hope99.idv.tw/
提出問題時,請提供較完整的資料,才能給你正確的答案,節省你的時間。
發問格式可參閱: http://phpbb-tw.net/phpbb/viewtopic.php?t=15329
PLUS 下載位址: http://www.phpbb2.de/dload.php?action=c ... &cat_id=20
平凡心動 http://www.hope99.idv.tw/
提出問題時,請提供較完整的資料,才能給你正確的答案,節省你的時間。
發問格式可參閱: http://phpbb-tw.net/phpbb/viewtopic.php?t=15329
PLUS 下載位址: http://www.phpbb2.de/dload.php?action=c ... &cat_id=20
我沒有介意你的用詞,只是像你這種狀況的人很多,所以我也很無奈。Y.K.Wang 寫:chiouss請別介意我的用詞,雖然大概猜得出Manual的意思,但真的是英文不行....一看到英文幾乎都是直接跳過,還不如直接來竹貓找答案或直接問...
我知道回應問題也不簡單及辛苦,所以請別介意,真的非常謝謝你的回應!
英文已經是很國際化的語言了,所以很多東西的說明文件其他語言未必會有,基本上一定會有英文版。但是像你這樣看到英文就想跳過不看的人又不少,所以會造成竹貓這邊很多類似或同樣的問題一再出現,或是明明有說明寫得很清楚卻有一些旁門左道的見解。
當然,這也要怪文件的翻譯沒做好,但是國內的翻譯用語實在沒有固定的標準用詞,很多術語對我們這種熟悉的人來說英文反而比亂七八糟的中文好很多,所以也沒有什麼動力去翻譯文件,造成惡性的循環。
--
廢話多了點,但是這種現象實在看多了 (並不是針對你一個人而發),所以很無奈。